¡Sorpresa! El otro día vi en la web oficial de StepMania que necesitaban actualizar los archivos de traducción y me puse manos a la obra. Fue un trabajo sencillo y con una revisión rápida, así que he podido actualizar la traducción al español que estaba tristemente abandonada.
<p> Es posible que próximamente haga una revisión
de términos para que tengan nombres más originales o descriptivos.
Algunos de los nombres que aún no terminan de convencer son, por
ejemplo, Holds = (Flechas de) presión o Lifts = (Flechas) sueltas.
</p>