Esta mañana fui a realizar la matrícula para mi próximo curso en la universidad. Por fin podré estudiar con orgullo la asignatura que tanto esperaba desde que entré en Estudios ingleses: Traducción inglés-español I. Me servirá para sentirme «en mi salsa» y para tener alguna noción cuando continúe mis estudios próximamente en Traducción e interpretación.
Por otra parte, debido a las fiestas locales, no he tenido alumnos a los que impartir clases. Al menos he podido echarme una siesta tan profunda que ahora me duele la cabeza. Por lo pronto, les he preparado un examen de repaso para así darles un cálido regreso.
Estos son los avances de hoy:
- He decidido seguir adelante con el cambio de nombres a algunos personajes no controlados por el jugador. Es el caso de Sakaba (en japonés) / Missy (en inglés) → Meli (en español). No descarto hacerlo también en otros de menor relevancia en la historia.
- Se han completado los siguientes archivos:
QUE_001.txt ClassExplainText.txt FacilityBarText.txt bar_info_name.txt sea_place_name.txt wireless_explain.txt wireless_name.txt